The best Side of 뉴토끼 시즌2

당장 밤토끼와 마루마루가 플레이보이 및 도마 우마루 로고와 캐릭터를 자기 사이트 홍보에 무단으로 이용했듯 해당 사이트는 메이드 인 어비스의 나나치를 무단으로 이용하고 있다.

※ 사이트 나열이 아니라 사업자별 문서를 생성하도록 함. 저명성 있는 업체만 생성.

로그인 시스템이 초창기에는 없었기에 누구나 글을 쓸 수 있었고 옛날댓글을 보면 이작가는, 위에있는 ○○ 등을 볼 수 있다.

포인트 제도 안내 본 사이트는 사이트 활성화와 다양한 혜택을 서비스하기 위해 포인트 제도를 운영하고 있습니다.

표시가 된 사이트는 일본 내 범죄 목적으로 국외 도피해 운영 중인 것으로 추정되는 업체. 미국에 사업자등록은 하고 있으나 운영 주체가 명확하지 않고 외설 반포 및 송신 혐의 사업체로 추정. 실제로 운영자가 처벌된 곳도 있다. 이에 이용시 주의가 필요함. *

마루마루의 상징이었던 건어물 여동생! 우마루짱이 없었을 정도이니 말 다했다. 하지만 우마루를 포함해 과거 만화를 지속적으로 다시 가져오며 조금씩 복구하는 중. 그러나 마루마루, 마나모아의 데이터베이스에서 직접 가져오는게 아니고 마루마루에 업로드된 만화를 타 사이트가 퍼간 것을 다시 퍼와 재업로드하는 것인지 화질이 깨져있는 경우가 빈번하다.

기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

다만, 커즐로 떠난 유저의 자리를 소위 잼민이, 네덕 같은 부류가 newtoki 채웠기 때문에 관리자가 역식자 텔레그램 방에서 저런 말을 뉴토끼2 하기도 하는 걸 보면 차라리 커즐로 떠난 유저가 나았다는 말이 많으나 히카리가 커즐을 금칙어로 지정해놨기 때문에 쉽게 얘기를 못 꺼내는 게 현실이다.

추후에 어록, 고유명사 번역 등을 정발판 번역으로 수정하는 경우도 많지만 아무래도 관련 문서 편집이 가장 활발한 때는 최신화 업로드 직후일 수밖에 없고, 그시기엔 정식 번역이 존재할 수가 없으니 불법번역을 차용했다가 그게 계속 남아버리는 경우가 많다. 여건이 된다면 수정해주자.

일본 웹에 올리는 것은 어떠한 경로로든 추적당할 위험이 많고 무엇보다 출판사와 유포자, 불법 업로드 사이트 운영자 모두 같은나라 사람이니 잡히기 쉬운 반면 해외의 불법 번역 사이트에다 팔아버리면 덜미를 잡힐 일도 없고 거래 방식은 텔레그램 등을 사용해 암호화폐로 거래하면 그만이기 때문.

로그인 시스템이 생기기 전 마나토끼의 단행본 표지에댓글을 달 수 있었지만 로그인 시스템이 생기고 기능이 삭제되었다.

정발 번역보다 불법 번역본의 번역을 더 선호하거나 컬러 뉴토끼 페이지 혹은 잡지 표지 이미지의 유실, 또는 정발 과정에서 수위 높은 장면이 검열되는 등의 이유로 불법 번역본을 더 선호한다면 다른 사이트에서 찾아봐야 한다.

표시가 된 사이트는 명목상 성인 업종이 주가 아니나 사실상 성인물 판매 사이트인 경우

게다가 회원정보 관리도 엉망이다. 가입된 회원의 아이디나 비번, 이메일이 없는 아이디나 비번, 이메일이라고 뜨거나 거기에 정작 재가입을 하려고 하면 있는 아이디나 이메일이라고 뜨는 일이 허다하게 발생한다.

과거 일본 출판업계에선 인쇄소 및 유통업자들이 휴대폰 카메라 뉴토끼 등으로 만화를 촬영해서 일본 웹에 올리는 행위가 빈번했는데 소위 말하는 '저화질 스포'가 바로 이것이다.

덕분에 일본인이 한국어판을 보고 엔딩 이야기를 했고, 레딧에서도 불법 번역된 뉴토끼 한국판 마지막화를 가져와 번역해달라는 기이한 광경이 펼쳐졌다. 일본 반응 서양 반응 이 또한 마나토끼가 마루마루 계열의 사이트임을 증명한다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *